Как по латински будет фраза: люблю, значит живу.
Заранее спасибо за ответ.
Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...
В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:
1) аффиксация (присо...
Латинские числительные делятся на четыре группы:
1. Количественные (numeralia cardi...
В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...
Amo ergo sum
спасибо большое!!!!
спасибо
Перевод верен, но хотел бы немного пополнить предыдущий ответ. Глагол sum может быть переведён и как живу но основное значение у этого глагола быть, существовать (см. esse, sum, fuī, --- ). Поэтому возможен также перевод и с глаголом vīvere, vīvō, vīxī, vīctum жить, быть живым (в живых)
Это не совсем то, что Вы просили, но так как мне как-то встретились строки, которые по значению близки к Вашему выражению, то хочу, чтобы эти строки стали известны и Вам:
DVM SPERO AMO.
DVM AMO VIVO.
Dum spērō, amō.
Dum amō, vīvō.
Пока надеюсь, - люблю,
Пока люблю - живу.
As long as I hope, I love.
As long as I love, I live
Solange ich hoffe, liebe ich.
Solange ich liebe, lebe ich
помогите, пожалуйста, перевести на латынь: "Во всем сопутствует успех!"
помогите, пожалуйста, перевести на латынь: "Господь хранит и помогает!"
В божий храм не пускайте меня на порог.
Я — безбожник. Таким сотворил меня Бог.
Я подобен блуднице, чья вера — порок.
Рады б грешники в рай — да не знают дорог.
переведите на латынь,пожалуйста
очень срочно надо!!
заранее спасибо
Перевести четверостишие Омара Хайяма на латинский язык? Конечно, Edward FitzGerald кое-что уже перевёл, но … …
-любуйтесь звездами с земли-
можно перевести на латынь?пожалуйста!!!
Dominus me servat atque iuvat