Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 5 гостей.
Яндекс.Метрика

Помогите перевести на латынь

Fox-wp
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-02-09
Сообщения: 4

Переведите пожалуйста на латынь выражение "Каждый несет свой крест" искал по интернету, нашел только переведенные с помощью онлайн-переводчиков. Очень важен точный перевод, так как хочу сделать татуировку!

Morgana
Аватар пользователя Morgana
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-02-14
Сообщения: 9

возможно (quisque) portat sua crux, переводила сама, так что поищи еще варианты
P.s. по образованию я лингвист и изучала латынь 3 года.

praeteriens
Аватар пользователя praeteriens
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщения: 667

secundum fidem vestram fiat vobis

Morgana написал:
возможно (quisque) portat sua crux, переводила сама, так что поищи еще варианты
P.s. по образованию я лингвист и изучала латынь 3 года.

Перевод с ошибками.
Вероятно, это о Вас поётся в песни Аллы Пугачёвой о волшебнике … … …
как там … … …
Мудрых преподавателей
слушал я невнимательно
… … …

Morgana
Аватар пользователя Morgana
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-02-14
Сообщения: 9

Я лишь предложила вариант и предупредила что нужно искать дальше

Fox-wp
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-02-09
Сообщения: 4

secundum fidem vestram fiat vobis

это же переводится "По вере вашей, да будет вам" смысл разный (((

Morgana
Аватар пользователя Morgana
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-02-14
Сообщения: 9

Вряд ли это поможет, но вот исходник из святого писания где об этом говорится хотя бы будет от чего отталкиваться для точности:
exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine Simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eius
Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его.
Как правильно поставить в вашу форму спросите конкретно у praeteriens, он будет знать.

Morgana
Аватар пользователя Morgana
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-02-14
Сообщения: 9

Это уже из другого откровения:
et baiulans sibi crucem exivit in eum qui dicitur Calvariae locum hebraice Golgotha
И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;

Fox-wp
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-02-09
Сообщения: 4

Спасибо большое Моргана!!! ))) Надеюсь Рraeteriens поможет мне соединить все воедино )))

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...