Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 7 гостей.
Яндекс.Метрика

помогите с переводом

ptichkina
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-07-22
Сообщения: 1

Помогите пожалуйста перевести фразу-Все,чего хочу,добиваюсь
Omnia,quae volo,adipisco

Passerculus
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-03-22
Сообщения: 286

Вообще, в латинском во фразе "всё, что" чаще употреблялось сочетание omne, quod.. хотя и omia, quae.. тоже употребимо. Запятые можно и не ставить, в глаголе буквы r не хватает Smile
Omne quod volo adipiscor или omnia quae volo adipiscor( в смысле достигаю)

NikulKidman
Не в сети
Зарегистрирован: 2013-07-28
Сообщения: 2

Добрый вечер)) помогите, пожалуйста, перевести фразу : "Тобой живу, тобой дышу". Заранее спасибо))

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...