Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 10 гостей.
Яндекс.Метрика

Feci quod potui... а вот дальше сложности :(

ojakov
Не в сети
Зарегистрирован: 2012-07-24
Сообщения: 1

Доброе всем!

Пытаюсь перевести фразу:
Я сделал все что мог (сегодня), чтобы стать лучше

Первая часть вроде так звучит:

Feci quod potui

Как продолжить?

Спасибо!

praeteriens
Аватар пользователя praeteriens
Не в сети
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщения: 667

… … … AD•DELIBERANDVM … … …

ojakov написал:
Пытаюсь перевести фразу:
Я сделал все что мог (сегодня), чтобы стать лучше

А может быть попытаться сказать так

feci quod potui ut melior essem
ohne Gewähr
сравни
Omnia possibilia facio ut melior sim.
I do all that is possible so that I may be better

Вход в систему

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р...

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо...

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi...

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для...